oh japan. . a ntl I I ori DU steel SI fitr; Oliy Natter_ : so in Japanese, we sang the Reindeer. here' s a general gist at the translation: Rudolph had a shiny

oh japan

a ntl I I ori DU steel SI
fitr; Oliy
Natter_ :
so in Japanese, we sang the
here' s a general gist at the translation:
Rudolph had a shiny nose
no one Hired him
he cried every night
then one Christmas it was dart:
Santa decided ' s nose was convenient (literally
it says convenient)
Rudolph was useful.
I **** YOU NOT.
That' s basically the sting without all the flum though.
y u d mph was u seoul.
  • Recommend tagsx
Views: 67801
Favorited: 283
Submitted: 10/30/2013
Share On Facebook
Add to favorites Subscribe to misskayla submit to reddit



Show All Replies Show Shortcuts
Show:   Top Rated Controversial Best Lowest Rated Newest Per page:
What do you think? Give us your opinion. Anonymous comments allowed.
#2 - mudkipfucker ONLINE (10/30/2013) [+] (1 reply)
dat Logic, tho
#6 - dakka (10/30/2013) [+] (5 replies)
sing it like him..
#11 - jammzerz (10/30/2013) [+] (3 replies)
Rudolph the red nosed reindeer
I had a nose very shiny
And if you saw it until now
You will also say it is a lighting
All of the other reindeer
You used to laugh a name, and call him
They never let poor Rudolph the
And participate in the game of any reindeer
1 fog Christmas Eve then
Santa can now say
Very bright and Rudolph nose and your
You do not drive a sleigh tonight my
Then, reindeer all love him
As they cried with joy
Red Nose Reindeer Rudolph
You will go down in history

google translation of the song
#28 - brenton (10/31/2013) [-]
Comment Picture
#60 - secretmouse (10/31/2013) [-]
I'm going to find a way to use this...
#39 - theswampfox (10/31/2013) [-]
the Soltaran version is better
User avatar #22 - ihatem (10/31/2013) [+] (3 replies)
>general gist
That's some interesting diction word choice
User avatar #13 - plasmaballs (10/30/2013) [+] (8 replies)
i recently learned that the literal translation of "la cucaracha" is:
the cockroach, the cockroach
you can't walk
because you forgot
because you don't have
your marijuana to smoke
#27 to #13 - vampirewolfy (10/31/2013) [-]
I'm spanish, and unless you learned a different version of that sing that's inncaurite.
It would actually go

"The Cockroach, the Cockrach, it can no longer walk.
Because it can't, because it's missing,
A foot from the back."
#40 - niggastolemyname ONLINE (10/31/2013) [+] (1 reply)
incasa anybody wants it
#4 - thepink (10/30/2013) [-]
this put a damper on things...
this put a damper on things...
#3 - teranin ONLINE (10/30/2013) [-]
Comment Picture
#66 - deeznutss (10/31/2013) [-]
Screenshots of other websites are always ******* gay
#56 - playerdous (10/31/2013) [+] (1 reply)
Chopper the blue nosed reindeer.
#46 - dolphinwing (10/31/2013) [-]
Japanese or any language is tough because you need it to keep with the rhythm of the tune and so you need to choose words wisely.
In Japanese the lyrics to "Part of your World" also gets funny, instead of saying "gadgets and gizmos" she just says "Want this? There are 20!"
#5 - grampian (10/30/2013) [+] (2 replies)
how... convenient
how... convenient
#33 - urbemarmis (10/31/2013) [-]
wow. i knew it was one of thse tales but now hearing it that way it just sounds like rudolph was being used
Leave a comment
 Friends (0)