Brand Translations gone wrong.. my account named gets mentioned alot . KFC when Kentucky Fried Chicken opened their first restaurant in China in 193?, they acci
Home Original Content Funny Pictures Funny GIFs YouTube Funny Text Funny Movies Channels Search

hide menu

Brand Translations gone wrong.

my account named gets mentioned alot

when Kentucky Fried Chicken opened their first
restaurant in China in 193?, they accidentally translated
their tioga n, "Fingertips kin‘ good" to “we' ll Eat Your
Fingers om''.
Pepsi didn' t have it much easier when they entered
China, "Pepsi brings you bath to life" translated to
Pepsi brings your ancestors back tram the grave".
Parker Pens
Parker Pens translated their famous slogan "it won' t leak
in your pocket and embarrass your Into Spanish for an
Mexican ad as "It won' t leak In your pocket and make you
Us beer company Coors‘ slogan, "Turn it loose F, was
translated into Spanish as, "Suffer from Diarrhea".
The twain name in china was first read as
urke- la," meaning, depending on the dialect,
either "Bite the was tadpole" or "Female horse stuffed
with wait."
An Italian ad "Schweppes Toni: water" was translated to
a much less satisfying "Schweppes Toilet water".
m 19?? Brant's Airlines advertised the leather seats in
their first dass with the slogan "Fly in leather", it
translated Into Spanish " "Fly naked".
  • Recommend tagsx
Views: 48103
Favorited: 71
Submitted: 07/21/2013
Share On Facebook
Add to favorites Subscribe to crowd E-mail to friend submit to reddit



Show All Replies Show Shortcuts
Show:   Top Rated Controversial Best Lowest Rated Newest Per page:
What do you think? Give us your opinion. Anonymous comments allowed.
User avatar #3 - jdsalenger (07/21/2013) [+] (2 replies)
China must think Americans are weird people.
#10 - titaniums ONLINE (07/22/2013) [+] (6 replies)
wait, so in China is not ded?
#29 - fezzo (07/22/2013) [-]
-Flying naked
-Flying naked
#26 - noschool ONLINE (07/22/2013) [+] (2 replies)
did they just type their ads into google translate, said it looked close enough, and just called it a night?
#48 - MasterManiac (07/22/2013) [+] (1 reply)
Flying naked?
Flying naked?
#46 - rieskimo (07/22/2013) [+] (2 replies)
KFC did nothing wrong.
#40 - weirddark (07/22/2013) [-]
So Coors slogan actually got even more accurate.
#7 - forkutensil (07/22/2013) [-]
#64 - triggathepirate (07/22/2013) [+] (4 replies)
TFW when you get setup for a perfect **** joke on FB but you can't go for it because you barely know the person who made the status...
User avatar #65 - ADeadlYLepricoN (07/22/2013) [-]
Parker Pens has a ****** slogan.
#21 - slobban (07/22/2013) [+] (3 replies)
I live in China and read and speak the language, I can confirm the cola fact is 100% bullcrap. It doesn't translate as anything but if you try hard it would look something like "may mouth may happiness".
#85 - DonPatchy ONLINE (07/22/2013) [+] (4 replies)
Fly Naked you say?
User avatar #52 - scorcho ONLINE (07/22/2013) [-]
pepsi brings back your ancestors from the grave? sounds great!
#23 - jvcjvc (07/22/2013) [+] (4 replies)
#39 to #28 - milkinmapockets (07/22/2013) [-]
Leather in spanish is "cuero" which is in some spanish speaking countries slang for neaked. Nothin bout flesh.
User avatar #74 - epicisthefun (07/22/2013) [+] (2 replies)
God this post is so ******* old i remember when i postedmit and made front page
User avatar #75 to #74 - crowd (07/22/2013) [-]
to be honest i think i posted it with my other account and reached the front page there too.
#70 - kanpai (07/22/2013) [+] (8 replies)
when every sigaret company tried to make their brand more noticable by adding a slogan on every package, they accedentaly used death threads.
luckely this had no influence on people once however and is still one of the most profitable industries in the world
User avatar #73 to #70 - crowd (07/22/2013) [-]
Every smoke pagage in sweden says smoking kills with big letters.
#68 - alucord (07/22/2013) [+] (1 reply)
What if difference between nations is just a big mis-translation?

On second thought no, Japan is still pretty ******* weird.
User avatar #9 - toastiepie (07/22/2013) [+] (1 reply)
Into Spanish for an Mexican ad
for an Mexican ad
an Mexican
User avatar #14 - TheHutchie (07/22/2013) [+] (4 replies)
Not covering Colgate toothpaste?

Col gate in Spanish means "go hang". As in, you know, "kill yourself."
User avatar #38 to #32 - TheHutchie (07/22/2013) [-]
Sir, I'm just very trusting in the words of the TV show QI.

They make mistakes, true enough, but they make less mistakes than The Bible and plenty of people take that as absolute truth, so I can't go wrong.
User avatar #5 - mynameisnotmike (07/22/2013) [-]
That last one would attract more customers than you think.
Leave a comment
 Friends (0)