don't know why i made this. huehuehue. ORIGINAL TITLE IN TITLE F tsl A D BACK TO ENGLISH AT FIRST SIGHT howi mother CILLIT FOGGY GOGGLES MIEHEN HALF MEN WYLMA R
Home Original Content Funny Pictures Funny GIFs YouTube Funny Text Funny Movies Channels Search

hide menu

don't know why i made this

huehuehue

ORIGINAL TITLE IN
TITLE F tsl A D BACK TO
ENGLISH
AT FIRST SIGHT
howi
mother
CILLIT FOGGY GOGGLES
MIEHEN HALF MEN
WYLMA RINKA COLD CIRCLE
...
+452
Views: 24991
Favorited: 13
Submitted: 07/02/2013
Share On Facebook
Add to favorites Subscribe to wastedpenguin E-mail to friend submit to reddit
Share image on facebook Share on StumbleUpon Share on Tumblr Share on Pinterest Share on Google Plus E-mail to friend

Comments(39):

[ 39 comments ]

Show All Replies Show Shortcuts
Show:   Top Rated Controversial Best Lowest Rated Newest Per page:
Order:
What do you think? Give us your opinion. Anonymous comments allowed.
#3 - anonymous (07/02/2013) [+] (1 reply)
Scrubs --> Tuho osasto --> Destruction department
#11 - tavamamma (07/03/2013) [+] (2 replies)
Soul plane - Nēģeru lidmašīna - ****** plane
I love my country
#6 - anonymous (07/03/2013) [+] (2 replies)
What? No Desperate Housewives?
#8 to #6 - anonymous (07/03/2013) [-]
Desperate Housewives? - Täydelliset Naiset - Perfect Women
#19 - arashkay (07/03/2013) [-]
I love the "french" name for Hangover, it's called Very Bad Trip (it's still english)
#13 - Monroc (07/03/2013) [-]
Worst case of that in Danish has to be Cruel Intentions. It was translated to Sex Games. Yes - they took an English title and translated it into... ANOTHER English title?!
Worst case of that in Danish has to be Cruel Intentions. It was translated to Sex Games. Yes - they took an English title and translated it into... ANOTHER English title?!
User avatar #9 - pockyrin (07/03/2013) [-]
foggy goggles somehow seems accurate
User avatar #21 - melwach (07/03/2013) [+] (1 reply)
Oh yeah, there are some interesting ones in Germany aswell. It's mostly awfull subtitles though.

E: Airplane!
G: Die unglaubliche Reise in einem verrückten Flugzeug
-> The incredible journey in a crazy airplane (wat)

E: We were soldiers
G: Wir waren Helden
-> We were heroes (totally perverts the point of the movie)

E: Cannibal Holocaust
G: Nackt und zerfleischt
-> Naked and lacerated (kinda hits the spot and avoiding the troublesome holocaust ;)
User avatar #1 - koneella (07/02/2013) [+] (2 replies)
OP is faggot->AP on homo->OP is gay.
#2 to #1 - anonymous (07/02/2013) [-]
faggot -> hintti -> faggot. Käytäppäs niitä vähäisiä suomentaitojasi, hintti.
User avatar #24 - makkarakeiju (07/03/2013) [+] (1 reply)
Sex and the city
Sinkkuelämää
Single life
User avatar #4 - acidjunk ONLINE (07/02/2013) [-]
I am loving OP now.

Kiitti :3
User avatar #33 - vanoreo (07/03/2013) [-]
At First Sight is actually not a terrible title
0
#28 - hinedodmansmith **User deleted account** has deleted their comment [+] (3 replies)
User avatar #32 to #31 - mareed (07/03/2013) [-]
uhm.. I think I misunderstood. I give you an example.
How I met your mother = kuinka tapasin äitisi <- that is an actual translation but for some reason they change these to something different like "ensisilmäyksellä"
User avatar #20 - riphlv (07/03/2013) [-]
Die hard - Cietais rieksts - Hard nut
Good job...
User avatar #17 - ROFL (07/03/2013) [+] (2 replies)
somewhere i have heard ,, Nahkhiirimies,, which supposedly means bat man ?
in estonia is still effing batman
#38 - unoletmehavename (07/03/2013) [-]
Here in Serbia some names of the shows are also stupidly translated.
#37 - anonymous (07/03/2013) [-]
In Portuguese How I Met Your Mother is translated into --> Como aconteceu ---> How it happened.
User avatar #26 - notnfore (07/03/2013) [-]
Fast and the furious = Hurjapäät = Wildheads...
User avatar #15 - marcinthedarc **User deleted account** (07/03/2013) [-]
How Finish title looks for finnish people: How i met you Mother

How Finish title looks for other people: dfgöädfgöüdfgöü
#12 - superduperpuper (07/03/2013) [+] (2 replies)
In Germany we just keep the English titles. I mean **** you "Wie ich deine Mutter traf" (How I Met Your Mother) sounds stupid. (It sounds doof)
User avatar #10 - andovaredoras (07/03/2013) [-]
It irritates me quite often..considering i live in Finland and im actually Estonian..
[ 39 comments ]
Leave a comment
 Friends (0)