Upload
Login or register
Back to the content '(untitled)' Leave a comment Refresh Comments (69)
[ 69 comments ]
Anonymous comments allowed.
#4 - anon
Reply 0
(01/18/2014) [-]
nolo in finish just means embaressing, thats it ..... you have to say sinä olet nolo inorder to be specific
#6 to #4 - iwantfun
Reply 0
(01/18/2014) [-]
Or you could say "Olet ihan liian nolo elääksesi tällä planeetalla" which means You're too awkward/embarrassing to live on this planet
#9 to #4 - angelious
Reply 0
(01/18/2014) [-]
nolo in finnish slang is often used to emphasis somebody or someones actions that are extremely stupid or embarrassing.
#10 to #4 - anon
Reply 0
(01/18/2014) [-]
"Nolo" and "Sinä olet nolo" are both correct.
Embarrassing = noloa ("Kuinka noloa" = How embarrassing... like your grammar.)
#2 - anon
Reply 0
(01/18/2014) [-]
No lo, in Spanish is also do not want. (e.g. No lo quiero = I do not want it)
#5 to #2 - loreaux
Reply 0
(01/18/2014) [-]
it doesn't really have much sense without the verb and just the pronoun

"i don't it" would be a more proper translation, and it doesn't make sense.