cannot into ananas. . ananas '"'' ananas ananas ananas andreas pineapple. Well to us It does look like a prickly apple, and that's how we name things, on what they look like.
x
Click to expand

Comments(116):

[ 116 comments ]
What do you think? Give us your opinion. Anonymous comments allowed.
User avatar #1 - fieryvodka ONLINE (03/22/2014) [+] (10 replies)
The same thing with America and soccer
User avatar #5 to #1 - springbok (03/22/2014) [-]
You call soccer pineapple?
User avatar #3 - biscuitsunited (03/22/2014) [+] (9 replies)
Well to us It does look like a prickly apple, and that's how we name things, on what they look like.
User avatar #43 - gammajk (03/23/2014) [+] (3 replies)
It's also called a pineapple in American, they should have included that here. It's not just in English.
#46 to #43 - cactusphalus (03/23/2014) [-]
god I hope you are being ironic
#87 - thesovereigngrave (03/23/2014) [+] (2 replies)
Germany's not even angry; he's just disappointed.
#50 - miiaaaaa (03/23/2014) [+] (4 replies)
Us Brits have the best names for everything!
User avatar #6 - mrsecret (03/22/2014) [+] (19 replies)
In America we don't call it a pineapple. In fact we don't call it anything, because we don't know what fruits and vegetables are.
I can make fun of Americans because I'm American
User avatar #9 to #6 - doomedalive (03/22/2014) [-]
Wasn't pizza a vegetable?
#102 - someoneforamoment (03/23/2014) [-]
France doesn't have much of a leg to stand on. it calls potatoes "apples of the earth" (pommes de terre)
#86 - andreewkun (03/23/2014) [-]
"piñas"
#45 - cactusphalus (03/23/2014) [+] (1 reply)
"Abacaxi"
#104 - fannypackattack (03/23/2014) [+] (2 replies)
Never thought I'd get to use this.
User avatar #2 - myryad (03/22/2014) [+] (15 replies)
I'm spanish...we say "piña" we are weird as that
#92 - tapeworms (03/23/2014) [+] (1 reply)
"ananas". An anus?
User avatar #38 - welfarekid (03/23/2014) [+] (3 replies)
Romance languages all derived from Latin, English was slowly developed from the Germanic tribes like the Angles and the Saxons and Justes. All of those languages derived from the same place, English didn't get over it.
#26 - anonymous (03/23/2014) [+] (7 replies)
Piña in spanish.
User avatar #78 to #67 - failtolawl (03/23/2014) [-]

"countries that speak actual spanish and not mexican"
#21 - include ONLINE (03/22/2014) [-]
#80 - dffgjhgkdghdkz (03/23/2014) [-]
i pronounce it gif and not jif
#77 - davidavidson (03/23/2014) [+] (1 reply)
**davidavidson rolled a random image posted in comment #22 at takin' a bite **   
Pineapple
**davidavidson rolled a random image posted in comment #22 at takin' a bite **
Pineapple
User avatar #82 to #77 - badthing (03/23/2014) [-]
close
#66 - kingpongthedon (03/23/2014) [-]
Ananas is way too close to bananas, especially considering they're likely to be used in the same context. It'd be like if there were short-necked herbivores native to the African Savanna called iraffes, it'd be confusing as **** . I'm sure we'd manage, but why not just avoid the problem completely?
User avatar #25 - temporalguardian ONLINE (03/23/2014) [-]
Huh. and i thought ananas was only in my language.
[ 116 comments ]
Leave a comment
 Friends (0)