| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
#120 - boomge **User deleted account** (06/24/2012) [-]
After the popularity of this i decided to give it a try. I love the concept but i can't help but hate half of the voice actors. I'm just used to anime where it feels weird not being in japanese.
User avatar #130 to #120 - klick ONLINE (06/24/2012) [-]
Personally, I prefer Anime that has been translated into English because The script they make for the actors makes more sense then the subtitals that get translated.

But, all that is mute because Avatar was originally done in English....
User avatar #126 to #120 - lillamy (06/24/2012) [-]
... But you know that Avatar is English, right? It's called an "anime", but it's wrong since isn't really an animation from Japan. It's made in USA, with amerian voice actors as the original.
User avatar #168 to #126 - boomge **User deleted account** (06/25/2012) [-]
I didn't say it was i said i'm used to anime...
#125 to #120 - purin **User deleted account** (06/24/2012) [-]
LoK isn't an anime.
LoK isn't an anime.
User avatar #167 to #125 - boomge **User deleted account** (06/25/2012) [-]
I didn't say it was i said i'm used to anime...
User avatar #169 to #167 - purin **User deleted account** (06/25/2012) [-]
Then why bring anime up?
#121 to #120 - N. Korean citizen (06/24/2012) [-]
It's pretty hard to believe what your saying, especially since most anime voice actors are absolutely terrible. And that includes both the original in Japanese and the English Dubs.
User avatar #142 to #121 - kalimah (06/24/2012) [-]
but i like the japanese anime voices......
#140 to #121 - beerterror (06/24/2012) [-]
**beerterror rolls 82** did u say dubs?
#124 to #121 - purin **User deleted account** (06/24/2012) [-]
Do you understand Japanese?   
No?   
Then fuck off.
Do you understand Japanese?
No?
Then fuck off.
#127 to #124 - N. Korean citizen (06/24/2012) [-]
Protip: You don't always have to understand what someone is saying to know whether they are a bad actor or not.
Protip: You don't always have to understand what someone is saying to know whether they are a bad actor or not.
User avatar #128 to #127 - purin **User deleted account** (06/24/2012) [-]
In voice acting, yes you do.
User avatar #158 to #128 - danielph (06/24/2012) [-]
you don't but this guys a dumbass, anime voice acting in japanese is 100 times better than american voice acting.
#129 to #128 - N. Korean citizen (06/24/2012) [-]
No, no. You really don't.
No, no. You really don't.

#131 to #129 - purin **User deleted account** (06/24/2012) [-]
Well of course, if you watch a shit anime then obviously the voice acting is going to be pretty shitty. pic related   
   
Both sides have good and bad voice actors.
Well of course, if you watch a shit anime then obviously the voice acting is going to be pretty shitty. pic related

Both sides have good and bad voice actors.
#133 to #131 - N. Korean citizen (06/24/2012) [-]
I'm not the same anon who said that Japanese voice actors are mostly terrible.   
   
It's just that he isn't wrong by virtue of not being able to understand Japanese.
I'm not the same anon who said that Japanese voice actors are mostly terrible.

It's just that he isn't wrong by virtue of not being able to understand Japanese.
#134 to #133 - purin **User deleted account** (06/24/2012) [-]
So if I watch a cartoon with voice actors speaking Afrikaans then I can say that they are shit, even though I can't understand a single word of what they are saying?
So if I watch a cartoon with voice actors speaking Afrikaans then I can say that they are shit, even though I can't understand a single word of what they are saying?
#139 to #134 - N. Korean citizen (06/24/2012) [-]
Yes. If their delivery is in fact shit, then you should be able to tell even if you don't speak the language,   
   
Delivery can be appraised independently from the precise meaning of what is being said.    
   
Example: A common dramatic exercise for actors is to repeat the same word in lieu of an actual sentence (for example "Tuesday"), but to change the tone of their voice, the cadences, volume and such to alter the impression it imparts to the audience.
Yes. If their delivery is in fact shit, then you should be able to tell even if you don't speak the language,

Delivery can be appraised independently from the precise meaning of what is being said.

Example: A common dramatic exercise for actors is to repeat the same word in lieu of an actual sentence (for example "Tuesday"), but to change the tone of their voice, the cadences, volume and such to alter the impression it imparts to the audience.
User avatar #147 to #139 - purin **User deleted account** (06/24/2012) [-]
If I don't know how the language is spoken generally then it's not a valid technique.
User avatar #159 to #147 - danielph (06/24/2012) [-]
you can tell the emotion and you dont need to know what they are saying to understand how it is spoken, if i started to talk in spanish as if i was reading off of a paper, people wouldn't need to know spanish to know it would be horrible voice acting.
 Friends (0)