Refresh Comments
Anonymous comments allowed.
58 comments displayed.
Mumen means Licenseless and he's always been a parody of the Japanese series Kamen Rider.
I don't give a **** about what you think, if you hadn't realized already.
Either call him Mumen Raida or Licenseless Rider. His japanese name or his translated name.
Also, as an avid reader of both ONE's original series and the reworked OPM series, I've never ONCE seen Licenseless Rider written as Mumen Rider.
Either call him Mumen Raida or Licenseless Rider. His japanese name or his translated name.
Also, as an avid reader of both ONE's original series and the reworked OPM series, I've never ONCE seen Licenseless Rider written as Mumen Rider.
#244 to #243
-
tenaciouslee (12/02/2015) [-] How dare you, you brute.
You hurt my feelings.
Just kidding, get off your anime high horse.
You hurt my feelings.
Just kidding, get off your anime high horse.
#248 to #245
-
tenaciouslee (12/02/2015) [-]
But I do care.
I want to know why you're an elitist twat about it.
If they want to call him Mumen Rider, let them ******* call him Mumen Rider, no "Call him Mumen Raida or Licenseless Rider".
Seriously, why so salty?
I want to know why you're an elitist twat about it.
If they want to call him Mumen Rider, let them ******* call him Mumen Rider, no "Call him Mumen Raida or Licenseless Rider".
Seriously, why so salty?
well the translator thought it would be a good idea to stick with mumen and he he is an professional and not some random cunt who screams over simple translation decisions which aren't in his control.
Only because you say it's wrong doesn't make it wrong, because your oppinion is irrelevant.
btw #1 Translation Rule : "an idiot translates word, a master the meaning"
Only because you say it's wrong doesn't make it wrong, because your oppinion is irrelevant.
btw #1 Translation Rule : "an idiot translates word, a master the meaning"
#96 to #87
-
skelebones ONLINE (12/01/2015) [-]
"hi its nice to meet you lemme shake your hand.... oh this is not how you do it in your country?"
Maybe they shake like that underwater because there's no weight?
When i was watching episode 9, this ruined the dramatic moment for me. I was laughing too hard.
#97 to #94
-
skelebones ONLINE (12/01/2015) [-]
yeaaaah thats the point. OPM is a comedy not your touchy feely drama ****
What did they cut out? I read the manga and am not in the mood to read back again.
#63 to #29
-
skelebones ONLINE (12/01/2015) [-]
sigh so many animu fag fans jumping on this bandwagon for the series thinking its ok to call licence-less rider mumen rider.
ffs hes too awesome to deserve such a fate. **** off
ffs hes too awesome to deserve such a fate. **** off
He's called Mumen Rider because his character is a reference to Kamen Rider.
The whole thing is lost if you just say 'Liceneless Rider'
I mean, it's the literal translation, but you miss the entire point of the name.
The whole thing is lost if you just say 'Liceneless Rider'
I mean, it's the literal translation, but you miss the entire point of the name.
#92 to #89
-
skelebones ONLINE (12/01/2015) [-]
perhaps but then the connection is pretty obvious. his body armor is pretty unmistakable so if you need a name to confirm it for you then you got other issues like retardation
Kamen Rider has had a lot of different armors over the years. And I can say I honestly didn't guess it from the armor, but I got it when they said the name.
#65 to #64
-
skelebones ONLINE (12/01/2015) [-]
the manga never EVER called him mumen rider because the character was meant to be the most badass average ordinary person turned hero. and they knew a name like mumen wouldnt do the character justice. so while thats the real translation of the dialogue there they even called him by his english name in the manga scans.
and ppl who never read the manga or webcomic wouldnt know this cuz theyre just jumping on a bandwagon
and ppl who never read the manga or webcomic wouldnt know this cuz theyre just jumping on a bandwagon
#98 to #65
-
blademontane (12/01/2015) [-]
>Getting this much of a boner about Mumen Rider
>Being wrong anyway and not knowing that in the raw untranslated versions, his name is Mumen Rider (A play on Kamen Rider)
>Being wrong anyway and not knowing that in the raw untranslated versions, his name is Mumen Rider (A play on Kamen Rider)
What the hell are you talking about, 'Moral Authority'? I'm stating facts, where you're stating non-facts.
The fact is, licenceless rider is the translation for mumen rider, but that's all it is, a translation. Mumen rider is the original name. So you being assblasted about them changing his name from Licenseless Rider to Mumen Rider when they should have just stayed with the original, is hypocrisy, and stupidity at it's finest.
The fact is, licenceless rider is the translation for mumen rider, but that's all it is, a translation. Mumen rider is the original name. So you being assblasted about them changing his name from Licenseless Rider to Mumen Rider when they should have just stayed with the original, is hypocrisy, and stupidity at it's finest.
#114 to #113
-
skelebones ONLINE (12/01/2015) [-]
**** the recent changes to mp4s RUINED alot of my reverse shadow gifs...
無免ライダー (Mu men raidā) Literally translates to - No exemption rider, which is basically Licenceless rider. So yeah, it does translate to it in English, but the fact that he said that Mumen Rider is the wrong name, makes him wrong.
#84 to #83
-
skelebones ONLINE (12/01/2015) [-]
i already told u its the correct translation for the dialogue. mumen rider= licenceless rider but even in the manga they used his english name over the ****** mumen one.
lurn 2 reading comprehension m8. and pull the rod out of your ass.
its not a pretentious weaboo-er than thou thing its a due diligence thing. the character deserves better than mumen.
so you shut the **** up instead
lurn 2 reading comprehension m8. and pull the rod out of your ass.
its not a pretentious weaboo-er than thou thing its a due diligence thing. the character deserves better than mumen.
so you shut the **** up instead