This is sausage to me. 31/7: In Germany we don' t say don' t care" we say was ist mir Wurst" which roughly translates as  german tumblr Sausage wurst
Click to expand

This is sausage to me

In Germany we don' t say
don' t care" we say was ist mir
Wurst" which roughly translates
as "This is sausage to me" i
think that' s beautiful.
no you didn' t understand we
actually do say that
i crashed my car into a bridge
Wra. T. Teri El
  • Recommend tagsx
Views: 24275
Favorited: 44
Submitted: 08/04/2014
Share On Facebook
Add to favorites Subscribe to trekkien submit to reddit


What do you think? Give us your opinion. Anonymous comments allowed.
#14 - anonymous (08/05/2014) [+] (1 reply)
**anonymous rolled user arstya ** you are sausage to me
User avatar #5 - aizeinstein (08/04/2014) [+] (4 replies)
Equivelent of "I don't give a **** " in Turkish is "It's not on my dick."
Like most of direct translations, it sounds retarded in English.
#30 - windson (08/05/2014) [+] (1 reply)
**windson rolled image**

Das ist mir wurst.
User avatar #47 - awesomedewd (08/05/2014) [+] (6 replies)
Haha... some phrases really sound retarded translated in other languages.
#60 to #57 - awesomedewd (08/05/2014) [-]
In russian there is the the word блин (blin) for a food that's pretty similar to pancakes, just made with a less sweet dough and thinner (as in the picture).
And russian people use that word like english people use the word **** .
Example: " **** , why did this happen" -> "Pancake, why did this happen"
#67 - anotheroneonearth ONLINE (08/05/2014) [-]
Comment Picture
#41 - acksl (08/05/2014) [+] (3 replies)
word for word german translations are quite hammered
User avatar #46 to #41 - malkotay (08/05/2014) [-]
That makes you so fast nobody after
#1 - thelizardlord (08/04/2014) [+] (4 replies)
Well I do love sausages
#10 - cherubium (08/05/2014) [+] (2 replies)
Gråtrunka best swedish word so many uses.
User avatar #58 to #10 - kampi (08/05/2014) [-]
For those who don't know, "gråtrunka" is a swedish term for masturbating while crying.
User avatar #75 - killergranddad (08/05/2014) [-]
Getting bored of tumblr faggotry on here now. "We ACTUALLY say this" yes, that's why the person before you said it. Why is it highlighted? It pisses me off.
#44 - turbodoosh (08/05/2014) [-]
**turbodoosh rolled image** Eh iz but sausage to me.
#28 - Anetheril (08/05/2014) [-]
**Anetheril rolled image** This is sausage to me
User avatar #4 - huszti (08/04/2014) [+] (10 replies)
we have so many ways of saying "i dont care" in german, it's not even funny, i think it's among the top 4 of sayings with the most synonyms together with ******* , ******** and pissing
User avatar #16 to #6 - summerbreeze (08/05/2014) [-]
jacke wie hose, gehüpft wie gesprungen, scheiß die wand an^^
#73 - stalini (08/05/2014) [-]
in my language, I don't give a **** is: "It's hanging on my dick"
User avatar #72 - kotos (08/05/2014) [-]
I prefer to say was auch immer (what eves in German)
User avatar #68 - midothegreat (08/05/2014) [-]
"I don't really like this sausage"
"This is sausage to me."
"Then who was phone?"
User avatar #64 - northleech (08/05/2014) [+] (2 replies)
"I don't care" in Swedish directly translated is "I **** in that"
User avatar #39 - Kairyuka ONLINE (08/05/2014) [-]
In Danish you could say "Det er pølsesnak" which means "This is sausage talk".
User avatar #36 - blooby (08/05/2014) [+] (1 reply)
"no you don't understand we actually do say that"
Well thank you for confirming this for me I thought the first guy was lying.
User avatar #32 - littleliz ONLINE (08/05/2014) [+] (2 replies)
the one big thing i loved about the german language was its funny phrases. my favorite is the compliment that someone has a chocolate side. same as a sweet side.
User avatar #31 - powerglove (08/05/2014) [+] (1 reply)
They also say "ich verstatt bahnhof" which means "I understand Train Station" this is a reference to something being unclear, like "as clear as mud" in english. its my favorite german idiom
Leave a comment
 Friends (0)