Upload
Login or register
x

Anime belongs to the trash

So, are you going to watch Attack on Titan at my place?
Sure.
mfg
Nd dubs. We' ll watch the real thing.
In Japanese.
I' ll need subtitles.
Sheesh, you goddamn gown.
Fine. With subtitles.
Thanks. I' never watched anime.
ihi)
But I know the voice actors' pronunciations
are kinda off.
Make sure the subtitles are in Japanese.
Traditional Kanji preferred.
...
+709
Views: 26036
Favorited: 30
Submitted: 05/17/2015
Share On Facebook
submit to reddit +Favorite Subscribe to piratedangel

Comments(74):

Leave a comment Refresh Comments Show GIFs
[ 74 comments ]
Anonymous comments allowed.
72 comments displayed.
#2 - anon (05/17/2015) [-]
#14 to #2 - fargfive (05/17/2015) [-]
I thought this was a joke about the Green Lantern pulling down her skirt with his ring.

#5 to #2 - desucakes (05/17/2015) [-]
Comment Picture
User avatar #58 to #5 - magicexplain (05/18/2015) [-]
butt*
#24 to #5 - HellzReap (05/17/2015) [-]
Comment Picture
#57 to #24 - paulthehero (05/18/2015) [-]
I know what you attempted and appreciate it.
I know what you attempted and appreciate it.
User avatar #49 to #24 - alphagex (05/18/2015) [-]
I can understand why the Daleks want to Exterminate you now.
User avatar #28 to #8 - thematthew (05/17/2015) [-]
batman out wiiabood green lantern.
#15 - theseustheminotaur (05/17/2015) [-]
I watch my anime the way god attended, in the nude with a bowling pin up my ass and a fist full of doritos
User avatar #3 - bubblypickles (05/17/2015) [-]
**bubblypickles used "*roll 1, 10-99*"**
**bubblypickles rolls 61** But I like dubs
User avatar #7 to #3 - knightgiver (05/17/2015) [-]
**knightgiver used "*roll 1, 00-99*"**
**knightgiver rolls 52**
User avatar #61 to #3 - whataphreek (05/18/2015) [-]
**whataphreek used "*roll 1, 0-99*"**
**whataphreek rolls 30**

So do I bro, so do I.
#9 to #3 - anon (05/17/2015) [-]
personal prefrence? what? how dare you
#52 to #4 - shaunata (05/18/2015) [-]
**shaunata used "*roll 1, 10-99*"**
**shaunata rolls 44** "In brightest day, in blackest night, no dubs shall escape my sight"
#37 to #4 - bleeduntildeath (05/18/2015) [-]
**bleeduntildeath used "*roll 1, 10-99*"**
**bleeduntildeath rolls 48** what if I just....
#27 to #4 - anon (05/17/2015) [-]
**anonymous used "*roll 1, 10-99*"**
**anonymous rolls 84** i like dubes better
#11 - saxong (05/17/2015) [-]
Comment Picture
#42 - iowndemostest (05/18/2015) [-]
As far as the argument of subbed or dubbed goes, it really just depends on the quality of the dub. There are some shows that I just cant stand the dub for, and others are goddamn works of art. Examples of dubs done right would be: Bleach, Fullmetal Alchemist: Brotherhood, Gurren Lagann, The Devil is a Part-Timer!, or Death Note. Examples of ******* terribly dubbed anime would be: Sword Art Online, Attack on Titan, or basically anything with Bryce Papenbrook in it.
#50 to #42 - anon (05/18/2015) [-]
You don't mention the best dub of all our lord and savior Cowboy Bebop ?
User avatar #59 to #42 - whataphreek (05/18/2015) [-]
SAO abridged is better than original
#62 to #42 - thebigbadjefe (05/18/2015) [-]
Check out Toradora dub. Iz gud.
User avatar #64 to #42 - masteroffj (05/18/2015) [-]
I would argue dbzkai as one aswell
#70 to #42 - omicronperseieight (05/18/2015) [-]
Missing out on the best dub of them all
User avatar #53 to #42 - simonjiha (05/18/2015) [-]
https://youtube.com/devicesupport girls und panzer dub is obviously a work of art
User avatar #66 to #42 - ILIEKPEPSEE (05/18/2015) [-]
Hellsing Ultimate's dub was amazing as well. Crispin Freeman as Alucard is only voice I hear when I see his pic
User avatar #46 to #42 - mondominiman (05/18/2015) [-]
SAO had a good dub, problem was the dialogue was ******* awful.
User avatar #47 to #46 - iowndemostest (05/18/2015) [-]
It was good for the most part, I suppose. To be honest I just ******* hate Bryce Papenbrook. His voice just sounds so stupid to me.
User avatar #48 to #47 - mondominiman (05/18/2015) [-]
I wouldn't know I don't watch the dub
User avatar #13 - PVTDickStryker (05/17/2015) [-]
I usually prefer dubs, but damn, did they **** up in AoT
User avatar #16 to #13 - esmebuffay (05/17/2015) [-]
How so?
User avatar #17 to #16 - PVTDickStryker (05/17/2015) [-]
As in the content, the pronunciations are off, but aside from that, I took a look at it, and man did they **** up the English dub. The way the dialogue is handled is.....weird. Like, when a sentence is said, the oddest choice of words are emphasized, and the VA just aren't matching in their speech with the personality of their character in general, or at least at the time. A prime example of this being any time Mikasa opens her mouth.

I thought the dub for Hellsing, Cowboy Bebop, Redline, and Black Lagoon were spectacular, but if I were to recommend AoT to someone, I would highly suggest watching it subbed.
#33 to #17 - xexion (05/17/2015) [-]
>Small pool of VA's to choose from = miscast characters
>Matching mouthflaps = odd choice of words, etc.
User avatar #35 to #33 - PVTDickStryker (05/17/2015) [-]
Thats hardly an excuse for the series who's manga was so successful, it outsold Berserk in what, 1/4th or 1/8th of the time?
#71 to #35 - xexion (05/18/2015) [-]
Well that would make sense but we're talking about making money, so taking shortcuts is a thing. They really could tweak the mouth movements to have a better fitting script too but the only show I recall that I believe did that was GitS: SAC. That said SnK's anime budget in general could have been higher - they skimped a ******* on the non-action scenes
User avatar #31 to #17 - superanonymouspers ONLINE (05/17/2015) [-]
Besides the script I thought they did a good job with the dub.
User avatar #32 to #31 - PVTDickStryker (05/17/2015) [-]
I could've also just been spoiled by watching it subbed first. Then again, even TFS's abridged take felt like they had a more fitting cast Save for Armin, of course.... A little...
User avatar #34 to #32 - superanonymouspers ONLINE (05/17/2015) [-]
My friend says that if Armin and Erin had switched places he would have loved the dub minus the scripting.
User avatar #25 to #17 - blokrokker (05/17/2015) [-]
>Redline dub
Hell the **** yes
User avatar #18 to #17 - esmebuffay (05/17/2015) [-]
I'll have to take your word for it I guess.
User avatar #60 to #16 - whataphreek (05/18/2015) [-]
"Omnidirectional Mobility Gear"

My ******* god that almost made me cringe.
User avatar #22 to #16 - guitarassassin ONLINE (05/17/2015) [-]
They can't even pronounce Maria right.
User avatar #10 - fukkentyranitar (05/17/2015) [-]
I'm not crazy about most dubs either, but thats a bit too deep in the weeaboo hole for me.
User avatar #19 - weinerdick (05/17/2015) [-]
Which movie is this from?
User avatar #20 to #19 - cubicalpayload (05/17/2015) [-]
Justice League: War. It's basically the first comics from the New 52 Justice League in a movie. Highly recommended.
User avatar #21 to #20 - weinerdick (05/17/2015) [-]
Sweet, thanks man!
User avatar #29 to #21 - SuperBobbis (05/17/2015) [-]
Yeah, I watched it recently. Definitely recommend. Best DC animated movie I've seen yet, except maybe Flashpoint.
User avatar #30 to #29 - weinerdick (05/17/2015) [-]
I didn't like Flashpoint too much
The end hurt muh feels
User avatar #72 to #30 - SuperBobbis (05/18/2015) [-]
I can respect that.
But come on. You get to see a Wolverine Lex Luthor and a Hot as **** Wonder Woman. I couldn't ask for better.
#55 - senorfrog (05/18/2015) [-]
I have to say, after being away from anime for about 6 months, it feels good. It was weird, when you were in it you just needed more and more, but once you are away, it just doesn't look interesting anymore. Which is a shame since I really did used to love it, with Redline being one of my most loved movies.
User avatar #69 - racetothebottom (05/18/2015) [-]
ok so i watched every released episode of AoT about a year ago (they've probably added more by now, I haven't seen any of those) and the whole thing seemed like **** to me

like even when exciting things were going on, it still managed to be boring and uneventful....

is it worth trying to watch the new ones? it seems to be pretty popular on the internet, but idk, i didnt see the appeal
#39 - OtisMcWonderful (05/18/2015) [-]
Some dubs are fine great, but 95% of the time, I still prefer subs to dubs for two reasons.

There are many anime that simply don't get an official dub, and I'm not going to miss out on them just because they're in Nihongo.

And the main reason is that a sub will always release before a dub. If it's something I'm interested in watching, I'm not going to wait on a studio to **** out a barely acceptable dub.
#40 to #39 - joshualegitsky (05/18/2015) [-]
I watch sub because sometimes the dub gays it up. Dubs can lose curse words, sexual innuendos, and aot titan yell is way different. Look that Chet up
#41 to #40 - OtisMcWonderful (05/18/2015) [-]
You could kind of say the same for some subs. There's a few out there that really **** it up.

I normally go for HorribleSubs, FedSubs/FFF, and Coalgirls inb4 bloat , and I try to totally avoid Commie and Coalguys.
#43 to #41 - joshualegitsky (05/18/2015) [-]
**joshualegitsky used "*roll 1, 00-99*"**
**joshualegitsky rolls 02**
User avatar #44 to #41 - alleksi ONLINE (05/18/2015) [-]
>coalgirls
>coalguys
>fansub
User avatar #45 to #44 - OtisMcWonderful (05/18/2015) [-]
Do you have an issue with fansubs?
User avatar #73 to #45 - alleksi ONLINE (05/18/2015) [-]
coalgirls doesn't fansub. They re-encode and do BD releases.
User avatar #74 to #73 - OtisMcWonderful (05/18/2015) [-]
True, but they don't use Commie subs as much as Coalguys does. The subs they choose are generally better quality, but their re-encoding does tend to bloat up the files.
#68 - freefallstudios (05/18/2015) [-]
**freefallstudios used "*roll picture*"**
**freefallstudios rolled image** sometimes i prefer an animu with a Jap dub but English Sub becausr holy crap the rnglish voice acting is awkwatd sounding sometimes. It can be good sometimes too but not always
User avatar #65 - koolkidkonnor (05/18/2015) [-]
i dont get it
User avatar #67 to #65 - capslockrage (05/18/2015) [-]
Batman out weeaboo'd green lantern.
#63 - slenderwolf (05/18/2015) [-]
I usually watch dub for the little anime I do watch, but if I'm exposed to the sub first I can't go back. I can't remember which one it was, but I saw about a half season of some anime in sub and I switched to dub and couldn't stomach the voice acting
Space Dandy is the ******* best
#54 - supercookieduster (05/18/2015) [-]
damn hes cool
#23 - rollingpicture (05/17/2015) [-]
**rollingpicture used "*roll picture*"**
**rollingpicture rolled image**

And then they watch
<-- this every night
#51 to #23 - anon (05/18/2015) [-]
mediocre cable management?
#12 - asurasxnight (05/17/2015) [-]
Batman learned the languages, Green Lantern has a translator on his ring.
[ 74 comments ]
Leave a comment
 Friends (0)